Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдём, – охотно согласилась она, и повела брата в соседнюю комнату, где мирно спал маленький Луи.
Анри взглянул на ребёнка и улыбнулся, в кроватке лежало маленькое, пухлое создание. Его личико обрамляли светлые локоны как у Луизы, закрытые глазки подчёркивали тёмные длинные ресницы, он мирно посапывал. Малыш во сне чему-то улыбался и мило пускал пузыри. Он выглядел таким забавным и граф не выдержал и протянул к нему руку, которая на фоне крохотной ручки малыша казалась огромной. Анри осторожно коснулся пальчиков племянника, и с искренней теплотой посмотрел на него, а потом перевёл взгляд на сестру:
– Какое чудо! – прошептал он.
Луиза гордо, взглянула на брата. Анри вдруг почувствовал, как в груди шелохнулось нежное чувство, и он подумал, что вообще-то был бы не против, если бы такой крепыш лежал в колыбельке и в его покоях. Они ещё несколько секунд рассматривали ребенка, и вышли, из комнаты. Сестра взяла брата за руки, подвела к креслу, стоящему у окна усадила его и села напротив:
– Ну, рассказывай, – потребовала она.
– Что рассказывать? – улыбаясь, спросил Анри.
– Всё! – безапелляционно заявила Луиза, – Как ты живёшь? Как Париж? Что у тебя нового?
– Всё как обычно. Париж – бурлит. Живу я хорошо. А нового? – тут Анри вспомнил разговор с отцом, помрачнел, и настроение у него вновь испортилось. Девушка сразу заметила перемену, и настороженно взглянула на брата, ожидая объяснения. – А нового, дорогая моя сестричка, то, что наш отец всё же решил меня женить, и похоже на этот раз мне уже не отвертеться, – печально вздохнув произнёс он, затем встал, подошёл к окну и замолчал, задумчиво уставившись в него.
Луизу, озадачило состояние брата, она перестала улыбаться и подошла к нему. Анри повернул голову в её сторону и усмехнулся, увидев, с каким сочувствием сестра смотрит на него.
– Да, моя дорогая сестренка, он намерен меня женить, во что бы то ни стало. Для этого и устроил бал в честь твоего сына. А через три дня, я должен сообщить имя невесты, или отец лишит меня наследства, – произнёс граф, вернулся к креслу и снова опустился в него.
Луиза, как заворожённая прошла за братом и опустилась напротив, не отрывая от него глаз.
– Но я думала, ты уже выбрал жену? – изумлённо произнесла девушка.
Заметив, искреннее удивление и сочувствие сестры, Анри с удовлетворением отметил, что, хотя бы она не участвовала в заговоре против него.
– Нет, сестрёнка. Я вообще не понимаю, что мне делать! – расстроено проговорил он, – У меня просто голова идёт кругом! Я не знаю на ком остановить выбор. Ни одной кандидатуры! Понятие не имею чьё имя произнести, – сокрушаясь признался граф.
Озадачено уставившись на брата, Луиза поняла, насколько он растерян и расстроен.
– Не переживай так, – попробовала утешить его сестра, – Может, на балу ты встретишь хорошую девушку и полюбишь её?
Эти слова чуть не взорвали мужчину. Они напоминали ему детские сказки про принцев и принцесс, которые, конечно нравились Луизе, но подобные девичьи мечтанья, раздражали такого прожженного циника как он. Но взглянув на сестру и увидев, насколько она сочувственно смотрит на него, Анри не смог рассердиться на девушку. Граф почувствовал, она просто старается успокоить его и спокойно ответил:
– Луиза, я не верю в эти романтические фантазии. Какая любовь? Ты уже познала мужчину и поэтому я буду с тобой откровенен. Всё просто и банально. Мне нравиться женщина. Я нравлюсь ей. Нам хорошо вместе. Когда мы уже всё узнали друг о друге, нам становится скучно, и мы расстаёмся. Всё! Нет никакой любви. Это простое естественное влечение, – проговорил он, и поднявшись с кресла, расхаживал по комнате.
Луиза во все глаза смотрела на мужчину и, не отрываясь, следовала взглядом за его движением. Анри никогда не разговаривал с ней, как со взрослой, и она ещё не видела брата таким. Где-то в глубине души у неё, шевельнулся тревожный холодок, а что если всё, что говорили о нём, правда? Но Луиза выгнала неприятную мысль из головы, не желая менять образ брата, поскольку человек, который сейчас предстал перед ней, пугал её. К тому же она верила, – любовь существует. Девушка точно знала это! «Нет, он просто не понимает», – подумала Луиза. Она должна объяснить ему, – он неправ! – решила сестра.
– Нет! – вдруг запальчиво произнесла она, – Ты абсолютно не прав! Я знаю, любовь существует. И любовь – это не только физическое влечение, Анри. Это гораздо большее! Ты чувствуешь, как образ этого человека тебя переполняет, когда душа болит, когда воздуха не хватает. Когда от одной мысли о любимом, делается тепло в груди и хочется летать! – продолжала говорить Луиза. Глаза у неё широко раскрылись и лихорадочно горели. Граф вдруг с удивлением отметил, сестра знает, о чём говорит, а она продолжала, – Ты мечтаешь находиться с ним вместе всегда, и это совсем не надоедает, наоборот, только тогда ты ощущаешь себя счастливым и это чувство невозможно передать словами! Оно живёт в тебе, оно поёт, оно несёт тебя! А от одной мысли, что ты больше никогда не увидишь любимого, твоё сердце раскалывается на мелкие кусочки и хочется умереть, и жизнь теряет всякий смысл. Не-е-ет, – протянула Луиза – это слово, – Ты не прав. Я точно знаю – любовь есть. Я чувствую, это! Я убеждена! – горячо добавила девушка, – Я люблю Рамона, и я знаю, он любит меня. И это не только физическое влечение, Анри, – снова повторила она, – И мама с папой тоже любят друг друга. Разве ты этого не видишь? Они столько лет вместе, но они любят!
Несколько озадаченный, таким возвышенным и взволнованным монологом сестры Анри не знал, что ответить. Мужчина догадался, насколько своими циничными высказываниями он задел наивную девушку и пожалел об этом. Брату не хотелось обижать её. Речь Луизы была настолько искренней и горячей, что у него пропало всякое желание спорить с ней. Анри понимал, она не знала того, что знал он, и почувствовал, что и ему не знакомо то, что испытывала сестра.
– Возможно, ты права, – согласился граф, не желая ссорится, – Может я просто не встретил такую женщину, которая вызвала бы во мне те чувства, о которых ты говоришь, – неохотно проговорил брат и заметил Луиза явно обрадовалась, решив, что смогла убедить его, – Но я не думаю, что смогу встретить её на балу, который устраивает наш отец.
– Но почему, Анри? – от души недоумевала сестра, и нежно улыбнувшись, заглянула ему в глаза.
– Да потому, что практически всех женщин, которых я там увижу – я знаю! – ответил он раздражённо, – Они все крутятся при дворе и посещают балы, устраиваемые королём. Если до сих пор не одна из них не тронула моё сердце, то почему завтра они должны его тронуть? – ответил граф, переходя на фразы из девичьих романов, откровенно иронизируя.
Луиза, не знала, что ответить.
– Ну, может, ты всё же кого-то не знаешь? – с надеждой проговорила, она.
Анри начал надоедать этот становившийся бессмысленным разговор.
– Не фантазируй, сестрёнка, а лучше помоги мне выбрать невесту, – примирительно ответил он, стараясь направить беседу в другое русло, уповая, на то, что Луиза перестанет изводить его своими разговорами про любовь.
Девушка изумленно взглянула на брата, сомневаясь, не шутит ли он, и Анри вдруг ухватился за эту идею, решив поиграть с сестрой:
– А что?! Вот на кого ты покажешь пальцем, на той и женюсь, – со смехом заявил он.
– А если, я покажу на такую дурнушку, что ты в первую же брачную ночь сбежишь, от неё? – решила подразнить брата Луиза.
– Ты этого, не сделаешь! – игриво возмутился Анри, – Ты же не хочешь, чтобы меня лишили наследства?!
Оба расхохотались, как это бывало раньше, и Луиза снова увидела своего милого любимого брата. За окнами неожиданно раздался цокот копыт, и двор заполнил грохот колёс, разносимый булыжной мостовой, выстеленной перед входом в замок. Луиза подбежала к окну, радостно заскакала, и сияющими глазами, взглянув на Анри проговорила:
– Шарлота приехала! – радостно воскликнула она, и решив поделиться волнующей новостью, добавила, – Ты знаешь, она помолвлена с Шарлем де Маси! А он на нашем балу планирует объявить о дате свадьбы! – уточнила сестра, – Скоро моя подруга тоже выйдет за муж! – весело щебетала Луиза, расплывшись в счастливой улыбке, – Извини, братик, но я должна встретить её, – деловито проговорила девушка и поспешила к выходу.
Анри совсем не взволновала свадьба её подруги, и он только усмехнулся, наблюдая, как сестра по-детски радуется предстоящему событию. Луиза подхватила юбки и семенящими шашками вышла из комнаты, он только успел крикнуть ей вслед:
– Ты всё же подумай над моим предложением выбрать мне невесту.
– Подумаю, – ответила девушка, и смеясь скрылась из виду.
Оставшись один Анри задумался и подошёл к окну. Заинтригованный постоянными рассказами Луизы о подруге, он решил взглянуть на неё. У дома остановилась карета с гербом герцогов де Шомон д Амбуаз. Из кареты вышли две девушки, в одной из которых граф узнал свою незнакомку из леса. Он улыбнулся, вспомнив, пикантную сцену и заметил на девушке другое платье. «У малышки добрая госпожа, переодела её в свой наряд», – подумал Анри, отметив, как она преобразилась, сделавшись ещё более привлекательной. Рядом с незнакомкой стояла вторая девушка, выглядела она чуть старше и была покрупнее служанки, но оценить фигуру миледи мужчина не смог, её скрывала накидка. Девушка повернулась в сторону замка, и граф разглядел лицо. Она показалась Анри простенькой, «серенькая мышка», как сказал бы его друг маркиз де Эсэнваль. Ни чего особо интересного в подруге сестры он не нашёл и подумал: – «А Луиза так расхваливала, свою Шарлотту, называя её красавицей. Добрая душа!» – хмыкнул про себя граф. Затем Анри обратил внимание, на крепкого старика, в том самом камзоле, который он заметил на дереве. «А вот дядюшка», – проговорил граф, довольно отметив, девушка не обманула. Лицо мужчины показалось ему знакомым. Неожиданно Анри узнал «дядюшку», это был Пьер де Форше, дворянин низшего сословия, старик иногда бывал при дворе, сопровождая старую герцогиню д Амбуаз. Про его военное мастерство ходили легенды! «Надо использовать такую возможность и потренироваться с ним, раз уж де Форше гостит у нас» – мелькнула мысль в голове графа, и он перевёл взгляд на лошадь, привязанную к карете и засёдланную женским седлом. «А вот и лошадь», – произнёс Анри и улыбнулся.
- Игрушка для генерала - Ульяна Соболева - Современные любовные романы
- Пылающая комната - Артем Литвинов - Современные любовные романы
- Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Современные любовные романы
- Король гнева - Ана Хуанг - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Он все еще любит! (СИ) - Скай Рин - Современные любовные романы
- Полуночное сияние звезд - Лева Воробейчик - Современные любовные романы
- Music connected us - Моника Бриз - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сторож сестре моей. Книга 1 - Ширли Лорд - Современные любовные романы
- Чужое письмо (СИ) - Роза Сергазиева - Современные любовные романы
- Мама для чужого наследника - Елена Сотникова - Современные любовные романы